Come-me
Ainda não sei
Nem quando nem onde
Mas se estás com fome
Vem
Segura
Me come
Podes ainda esperar
Que ainda
Vou-te penetrar
Nem que para já seja
Com o olhar
Entrar em ti
É amar-te
Por ser macho
Pego-te com o laço
Piso-te como um capacho
Faço e refaço
Até que
Vencido pelo cansaço
Rasgo teu cabaço
E em ti me desfaço.
Comentários
وهو ، أيضا ، وترجمت الى اللغة البرتغاليه ثروه الامم من آدم سميث.
وقد منح العديد من الجوائز.
لا تنسوا اسم هذا الكاتب العظيم ، يمكنك الاستماع اليه قريبا.
اشكركم على انفاق الوقت في الثقافة العالمية.
شكرا للزيارة
NEW LITERARY BLOG, e não só...
Abraço.
Isto de vir cá e ser sempre mais do mesmo é uma chatice, é sim senhora. os textos sao sempre deliciosos e sensuais, não pode homem, vicia, não dá.
Gostei, desta provocação, desta promessa. É sempre muito fluido o que escreves, identifico-me muito com isso.
Um beijo, carregado de admiração.
Manefta
passando pra lhe desejar um ótimo fds, pra conferir as novidades do seu blog, q por sinal está sempre muito bom e pra deixar uma citação pra vc!
"A arte alimenta-se de ingenuidades, de imaginações infantis que ultrapassam os limites do conhecimento; é ai que se encontra o seu reino. Toda a ciência do mundo não seria capaz de penetrá-lo."
( Loinello Venturi )
meu blogspot, de sua opinião!
http://eradalibertinagem.blogspot.com/
Beijos
Beijinhos natalícios,
Lu Costa